Posts

Why Nexus Korea!? 韩国的移民和投资。 Nexus Korea (利思韩国) 将与您同行!

Image
  我们, Nexus Korea(利思韩国), 是一家领先业界、值得您信赖的一站式韩国移民咨询服务公司。 We, Nexus Korea, are a leading one-stop Korean immigration consulting service company you can trust. Nexus Korea(利思韩国)持续向所有关注韩国移民新闻及最新移民政策的个人及机构发送月刊信息。如果您想订阅,请私信我们您的电子邮箱。 Nexus Korea continues to send monthly newsletters to all individuals and organizations concerned with Korean immigration news and the latest immigration policies. If you would like to subscribe, please PM us your email. 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese):  https://youtu.be/b7noCp0dBHE

最适合退休后生活的国家, 韩国居亚洲榜首The best country to live in after retirement, South Korea tops the list of Asian

Image
  继首尔市首次名列全球最具创业生态的城市榜单第十之后,最适合退休后居住的国家” (Global Retirement Index•GRI)的调查排名中,韩国在亚洲国家中排名最高。 South Korea ranks highest among Asian countries in the Global Retirement Index•GRI survey ranking, after Seoul was ranked tenth on the list of the world's most entrepreneurial cities for the first time. 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese):  https://youtu.be/XJwHItIz670

韩国巨灾保险之市民安全保险#韩国移民 #韩国生活 Korean Catastrophe Insurance - Korean Citizen Safety Insurance

Image
  什么是韩国市民安全保险 保障范围 赔偿金额 注意问题 Korean Citizen Safety Insurance Coverage The amount of compensation Pay attention to the problem 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese):  https://youtu.be/W52AmvyTk5M

韩式中秋节之秋夕礼物选择篇#韩国移民 #韩国生活 #韩国中秋,Korean Mid-autumn Festival: Autumn Evening Gift Selection Chapter

Image
  韩式中秋节之秋夕礼物选择篇,在韩国生活,中秋节时都是怎么送礼的呢?孩子的老师们送什么礼物呢? Korean-style Mid-Autumn Festival: Autumn and Eve Gift Selection Chapter, living in Korea, how do you give gifts during the Mid-Autumn Festival? What gifts do the children's teachers give? 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese):   https://youtu.be/LrbvKHKLb6M

全球迄今为止定价最贵脊髓性肌萎缩症(SMA)治疗剂“Zolgensma”已纳入韩国医保,SMA treatment "Zolgensma" has been included in KMI

Image
  全球迄今为止定价最贵的一款药物,脊髓性肌萎缩症(SMA)治疗剂“Zolgensma”已纳入韩国医保 继今年三月韩国医保将每针价值4亿韩元的急性淋巴性白血病治疗剂Kymriah(国内售价约320万)纳入适用药品不到三个月后,Zolgensma再次刷新了韩国医保报销价格纪录,引发韩国国民热议。 The world's most expensive drug so far, the spinal muscular atrophy (SMA) treatment "Zolgensma" has been included in Korean medical insurance Less than three months after the Korean medical insurance included the acute lymphoblastic leukemia treatment agent Kymriah (the domestic price of about 3.2 million) worth 400 million won per injection in March this year, Zolgensma once again refreshed the Korean medical insurance reimbursement price record, triggering Korean nationals are hotly debated. 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese): https://youtu.be/AkxVaGggg5U

韩国免费医疗翻译服务/Free Medical Translation Service in Korea

Image
韩国免费医疗翻译服务 边涛,VENTO 服务 以翰林大学江南圣心医院为例 Free Medical Translation Service in Korea Bian Tao, VENTO Services Taking the Jiangnan Sacred Heart Hospital of Hallym University as an example 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese):  https://youtu.be/ass5CYjVdTQ

韩国最火的房源信息/The hottest property listings in Korea

Image
  #韩国房地产房源信息: 狎鸥亭/ 汉南洞/ 盘浦 ,三所公寓信息 1:狎鸥亭现代公寓 2:汉南洞 Hannam the Hill 3:盘浦阿克罗河公寓 1: Apgujeong Modern Apartment 2: Hannam the Hill 3: Banpo Akro River Apartments 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English/Chinese):  https://youtu.be/3smLBEJPJ2M  

한국 투자이민에 관해 자주하는 질문: 군입대, 한국어, 투자비용, 부동산 (FAQ about Investment Immigration to Korea: Military Service, Korean Language, Expense, Real Estate / 韩国投资移民常见问题:入伍、韩语、投资成本、房产)

Image
 한국 투자이민과 관련하여 자주하는 질문 4가지에 대한 해설을 동영상에 담았습니다. (Nexus Korea answers to 4 frequently asked questions about Investment Immigration to Korea. /Nexus Korea 回答了有关韩国投资移民的 4 个常见问题。) 유튜브 채널 구독을 통해 한국으로의 투자 및 이민에 관한 정보를 꾸준히 업데이트하세요. (Please subscribe to our Youtube channel and keep up with latest information about investment and immigration to Korea. /请订阅我们的 Youtube 频道,了解有关韩国投资和移民的最新信息。) Youtube (English):  https://youtu.be/rxnkTA88jN0 Youtube (Chinese):  https://youtu.be/r13SMuqWcAQ

군인들 휴대전화 더 많이 사용할 듯 (Soldiers expected to use cell phones more / 军人使用手机的时间将增加)

Image
국방부는 2020년 7월부터 군인들이 주간에 제한된 시간 동안 휴대폰을 사용할 수 있도록 허용했다. 이제 정부는 대선 공약 중 하나였던 군인들의 휴대전화 사용 시간을 더욱 확대하겠다고 밝혔다. The Ministry of Defense has allowed the soldiers to use their cell  phones for the limited hours during the day since July 2020. Now the government says it will expand the hours even more, which was one of the presidential campaign promises.4 国防部从 2020 年 7 月开始允许军人在白天规定的时间内使用手机。   这是现政府 的竞选承诺之一,进一步增加军人使用手机的时间。   

나날이 치솟는 금리 (Interest rates soaring day by day / 日益高涨的利率)

6월17일 주요 시중은행에 따르면 주택담보대출 금리는 연 7.15%로 2009년 이후 13년 만에 최고치를 기록했다. 은행 5년 만기 채권 금리도 16일 4.116%로 상승 마감했다. 이는 10년 2개월 만에 최고치다. 미국 연방준비제도(Fed)의 자이언트스텝(0.75% p 금리 인상)과 한국은행의 빅스텝 (0.5%p 금리 인상) 기대감으로 채권 금리가 상승세다. According to the major commercial banks on June 17, the housing loan interest rate recorded an annual high of 7.15%, the highest in 13 years since 2009. The yield on a five-year bank bond also closed at 4.116% on the 16th, rising to the highest level in 10 years and 2 months. Bond yields are on the rise thanks to the expectations of the US Fed's giant step (0.75%p rate hike) and the Bank of Korea's big step (0.5%p rate hike). 6 月 17 日,据主要商业银行透露,住宅担保贷款的年利率为 7.15% ,创下了 2009 年以后 13 年来的最高值。银行 5 年期国债收益率 16 日也以上升至 4.116% 收盘。 这是 10 年零 2 个月以来的最高值。 来自 对美联储 (Fed) 的最大一次加息 ( 利率上调 0.75%p) 和韩国银行的加息调整 ( 利率上调 0. 5%p) 期待感,债券利率呈上升趋势 。

여름휴가 수요 급증 (Demand for summer vacation soaring / 夏季旅行需求增加)

최근 여행업계가 실시한 설문조사에서 응답자의 97.3%가 올해 여름휴가를 갈 것이라고 답했다. 이는 지난해보다 21.1% 포인트 증가한 수치다. 업계는 정부가 코로나19 방역 조치를 해제한 데 따른 것이라고 설명했다. 해외여행 수요도 지난해 0.2%에서 올해 6.2%로 점차 증가하고 있다. 가고 싶은 해외 여행지는 동남아가 57.6%로 가장 높았고, 남태평양(18.2%), 동아시아 (15.2%)가 그 뒤를 이었다. In a survey recently conducted by the travel industry, 97.3% of the respondents said they will go on a summer vacation this year. This is a 21.1% point increase from the last year. The industry said this is attributed to the government's lifting of Coid-19 quarantine measures. Demand for overseas travel is also gradually increasing, from the last year's 0.2% to the current 6.2%. As for the overseas travel destinations they would like to travel to, Southeast Asia shows the highest rate of 57.6%, followed by South Pacific countries (18.2%) and East Asian regions (15.2%). 在最近一项由旅游业进行的问卷调查中 ,97.3% 的受访者表示今年将去夏季休假。 这比去年增加了 21.1 个百分点。 业界解释说 , 这是由于政府解除了新冠肺炎的部分防疫措施。 海外旅行需求也从去年的 0.2% 增长到今年的 6.2% 。 在想去的海外旅行地区中,东南亚最高,达 57.6% ,其次是南太平洋 (18.2%) 和东亚 (15.2%) 。

누리호 (KSLV-II) 6월21일 발사 예정 (Nuri(KSLV-II) expected to be launched on June 21 / 运载火箭“世界”号将于6月21日发射)

과학기술정보통신부는 6월17일 제2 한국형발사체 "누리호(KSLV-II)"를 이달 21일에 발사할 것이라고 밝혔다. 하지만 기상 상황에 따라 예정일은 변동될 수 있다. The Ministry of Science and ICT announced on June 17 that it will launch the second Korean launch vehicle "Nuri (KSLV-II) on the 21st of this month. However, the date may change depending on weather conditions. 科学技术信息通信部于6月17日表示韩国自主研发运载火箭“世界” 号将于本月21号进行发射。 但是根据气象情况,预定日期可能会有所变动。

BTS 그룹 활동 중단 (BTS will suspend its group activities / 防弹少年团宣布暂停组合活动)

Image
BTS가 6월14일 병역 문제로 인해 그룹 활동을 중단하고 일부 멤버들의 솔로 활동을 시작하겠다는 뉴스가 나오자 업계와 전세계 팬들이 충격을 받았다. 그 결과, BTS의 소속사 "하이브"의 주가가 폭락해 하루만에 시가총액 2조원이 증발했다. 하지만 6월17일 오전에 주가는 다시 15만원으로 회복했다. 소속사 하이브는 현재 팀 해체는 전혀 고려하고 있지 않다면서 해체설을 부인했다. The music industry and the global fans were shocked by the news on June 14 that BTS will suspend the members' group activities due to the millitary enlistment and instead begin some members' individual solo activities. As a result, the stock price of BTS' agency "Hive" plummeted and about 2 trillion won in market capitalization evaporated just in one day. However, the stock price recovered to 150,000 won again in the morning of June 17. Hive denied the rumors of disbandment, saying they are not considering disbanding at all now. 韩国 男 团 防 弹 少年 团 14 日宣布 暂 停 组 合活 动 ,部分成 员将以个人的方式进行活动, 令粉 丝 和流行音 乐 界 备 受冲 击 。 受此消息 影响, BTS 所属 公司 HYBE 的 股价暴跌 , 一天 内 市价 总额 蒸 发 了 2 万 亿韩 元。 但是 6 月 17 日上午,股价又恢 复 到了 15 万 韩 元。   所 属 公司 HYBE 也强 调 ,完全 没 有考 虑过 解散 组 合,也 没 有 进 行解...

정부 6월20일 전기요금 인상안 결정 (The government will decide on a plan to increase electricity rates on the 20th of June / 政府决定将在6月20日上调电费价格)

한국전력(KEPCO)이 다음 달부터 전기요금 인상을 요구했다. 지난 몇 년 동안 여름철 기온이 올라가면서 전력 수요가 크게 증가해 한국전력의 적자를 가중시켰다. 올해 3분기가 물가 상승의 최고 정점이 될 것으로 예상되는 가운데, 정부는 전기요금 인상이 국민들의 실질적 부담이 될 것을 우려하고 있다. Korea Electric Power Corporation (KEPCO) demanded an increase in electricity rates from next month. Over the past several years, as the summer season temperature rose, the demand for electricity soared up, adding deficits to KEPCO's operation. As expecting the third quarter of this year to be the peak of the price increase, the government concerns about the people's perceived burden from the electricity rate hike. 韩国电力公社 (KEPCO) 将在下个月上调电费价格。 在过去的几年里 , 随着夏季气温的上升 , 电力需求大幅增加 , 加重了韩国电力的赤字。 虽然预计今年第三季度将是通货膨胀的最高点,但政府担心电费上涨会增加国民的实际负担。

이민청 신설 본격 준비 (The government preparing to set up a new immigration office / 新移民厅成立准备工作全面展开)

신임 법무부 장관은 6월 17일 취임식에서 종합적인 이민 업무를 담당할 종합적인 이민청 신설 안을 적극 검토하겠다고 밝혔다. 업계와 많은 시민 단체가 그의 계획을 환영하고 있다. 전문가들은 법무부에서 출입국관리사무소를 분리하고 현재 여러 정부 기관에서 나누어 처리하고 있는 모든 이민 관련 업무를 통합할 것을 권고하고 있다. 이는 외국인 거주자들을 위한 종합적인 정책을 시행하기 위한 것이다. 현재 한국 사회에 있는 외국인 거주자는 약 195만 명으로, 한국 전체 인구의 4%에 해당한다. OECD에 따르면, 한 국가에 외국인 거주자가 전체 인구의 5%를 초과하면 다문화 또는 다인종 국가로 분류된다. The new Minister of Justice said at his inauguration ceremony on June 17 that he will positively review the proposal to establish a new kind of comprehensive immigration authorities. The Industry and many civic groups are welcoming his plan. Experts have recommended to separate the current Immigration Office from the Ministry of Justice and combine all the immigration-related jobs currently handled by several government agencies. This is to implement comprehensive policies for foreign residents. Currently, the number of foreign residents in Korean society is about 1.95 million, which is 4% of the total population in Korea. According to the OECD, a country...